亚洲国产一区二区三区,国精无码欧精品亚洲一区,在线精品国产一区二区三区,人人妻人人澡人人爽欧美一区

您現在的位置: 故事分享網www.95wzbk.com >> 笑話故事 >> 正文
  豪夫童話 小矮子穆克           ★★★ 【字體:
豪夫童話 小矮子穆克
作者:佚名    笑話故事來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2025/9/18    

  豪夫童話 小矮子穆克已往,在我親愛的故鄉尼克亞,有一個人,大家叫他小矮子穆克。雖然我那時年紀還小,可是直到現在我還清楚地記得他,特別是因為有一次因為他的緣故,我被父親(father)狠狠地打了一頓,險些打得半死。我熟悉小矮子穆克的時候,他已經是個老人了,但個頭兒只有三四英尺高;樣子長得很奇特:身體很瘦小,卻扛著一顆又肥又大的腦袋,比其他人的要肥大得多,他孤身一人住在一所大房子里,連飯也得自己做。正午,一股濃煙從他的屋頂上升起,如果沒有,城里人就不知道他是死是活了,因為他每個月只出門一次。然而在傍晚,人們常常看見他在屋子的平頂上走來走去,從街上看去,還以為只是他的大腦袋在屋頂上往返移動呢。我和我的同伴都是些頑皮的孩子,喜歡捉弄別人,所以小矮子穆克出門時,我們就像碰上真正的節日了。在這一天,我們聚在他家的門口,等著他出來。門開了,首先是那顆大腦袋伸了出來,腦袋上纏著寬大的包頭巾,隨后整個細小的身體露了出來,身上穿著一件舊的小外套和一條肥大的扎腳褲,寬寬的腰帶上佩著一把長長的劍,叫人搞不清是穆克掛在劍上呢,依然劍掛在穆克身上。他一走出大門,空中就回蕩著我們的歡叫聲。我們把帽子拋上天,發瘋似地圍著他又跳又鬧。小矮子穆克卻嚴厲地向我們搖頭打招呼,徐行朝街上走去,收回踢踢踏踏的聲音,因為他穿著一雙又大又寬的拖鞋,這樣的鞋子我還從來沒有看見過。我們這群孩子跟在他的前面,一邊跑,一邊不停地喊:“小矮子穆克,小矮子穆克!”我們還給他編了一首有趣的歌,到處唱著。歌詞是:

  小穆克,小穆克,

  住著一所大房子,

  每月出門只一次,

  是個忠實的矮個子

  腦袋大得像山包子

  快瞧四周的小孩子

  跑來抓吧,小穆克。

  我們常常這樣拿他尋開心。說起來也真叫我難為情,我是鬧得最兇的一個,因為我常常拉住他的小外套,有一次我還在背后踩住他的大拖鞋,害得他摔了一跤。事先我覺得這樣做真可笑,可是,當我看見小矮子穆克朝我父親的屋子走去時,我的笑意馬上消逝了。他一向走了出來,在里面待了好久。我躲在大門前面,看見穆克由我父親陪著走了出來。我父親很恭敬地扶著他,把他送到門口,不住地鞠躬,和他告別。我心里很畏懼,躲在門后很長時間。最終我餓得實在難受,比挨打還要受不了,只得走了出來,低聲下氣地走到父親面前,連頭也不敢抬。“我聽說,你欺侮了善良的穆克,是嗎?”他聲色俱厲地說,“我要把穆克的事跡講給你聽聽,這樣你就不會再嘲弄他了。不過首先你要照例挨一頓打。”這照例的一頓打,是指打二十五下,他總是一邊數一邊打,一下也不差。于是,他拿起他的長煙桿,擰下虎魄煙嘴,把我狠狠地打了一頓,打得比以往任何一次都厲害。

  打完二十五下,他叫我仔細地聽著,于是給我講起了小矮子穆克的故事:

  小矮子穆克原名叫穆克拉,他的父親在尼克亞是個受人尊敬的人,但很貧窮。他險些像他兒子現在這樣過著隱居生活。對這個兒子,他實在不喜歡,因為兒子矮小的身材使他感到羞恥,所以他聽憑兒子糊里糊涂地長大。小矮子穆克長到十六歲時,依然一個滑稽可笑的孩子。他父親是個嚴厲的人,老是責罵他,說他早已不是一個孩子了,依然那么呆頭呆腦的。

  有一次,老人摔了一跤,摔得很厲害,竟然摔死了。小矮子穆克成為孤零零的一個人,又窮又蠢。他死去的父親生前欠了親戚一大筆債沒有還清,因此這些狠心的人,要把可憐的穆克趕出家門,叫他到世上去游蕩,尋找自己的幸福。小矮子穆克回答說,他馬上就走,只要求把父親的衣服送給他。這個要求他們答應了。他父親是個魁梧的人,衣服當然不合身,但他很快就想出了辦法,把衣服剪短了,然后穿在身上。但他像是忘了也得把衣服剪瘦一點,因此衣服看上去穿得怪模怪樣的,就像他現在穿的這副樣子:大頭巾,寬腰帶,肥褲子,藍外套,這些全是他父親的遺物,他一向穿著。他把父親的那把長長的鏤花劍插在腰帶上,然后拿了一根小手杖,出了大門,流浪去了。

  他走了一整天,心里很高興,因為他是出來尋找幸福的。如果他看到地上有塊瓷片在陽光下閃爍,他一定要把它撿起來藏到身上,他相信這瓷片會變成最鮮艷的鉆石。如果他看到遠方清真寺的圓頂像火一樣燦爛,如果他看到一片湖水像鏡子一樣閃亮,他就會滿懷喜悅地奔已往,因為他以為來到了仙境。可是,唉!他一走近,幻象就消逝了。他精疲力竭,大腸告小腸,很快就清醒過來,自己仍然在塵世中。他就這樣走了兩天,又餓又傷心,也不想找到幸福了。野果是他唯一的食物,堅固的大地是他過夜的床鋪。第三天早晨,他從一座小山上看見一座大城市;半鉤月掛在城垛上。亮晶晶地照耀著,城樓頂上飄著五彩繽紛的旗幟,仿佛在招呼他到那兒去。他驚喜地站住了,遠望著城市和近郊。“是的,小矮子穆克會在那兒找到他的幸福。”他喃喃細語自語地說,高興得跳了起來,連疲憊也忘了。“就在那兒,其它什么地方也找不到。”他打起精神朝城里走去。這座城看上去很近,但他卻走了整整一個上午才走到,因為他的兩條短腿險些不聽他的使喚了,他迫不得已常常在棕櫚樹陰下歇歇腳。最終,他總算走到城門口。他整了整小外套,把頭巾纏得更漂亮,把腰帶拉得寬寬的,長長的佩劍插得斜斜的,然后撣撣鞋子上的塵土,提著小手杖,壯起膽走進了城門。

  他穿過了幾條街,可是沒有一個地方有人向他敞開大門,都沒有一個地方像他想象的那樣有人招呼他:“小矮子穆克,請出去吃點東西喝口水,讓你的短腿歇一歇!”

  這時,他來到一幢漂亮的大樓前,伸長脖子,滿懷希望地打量起來。正好一扇窗子開了,一個老太婆探出身子,用唱歌的聲調喊道:

  快過來,快過來,

  稀飯已經煮好,

  餐具也已擺好,

  讓你們吃個飽,

  鄰居們,快過來,

  稀飯已經煮好。

  房子的大門打開了,穆克看見許多貓和狗跑了出來。他是不是也可以接受邀請呢?他猶豫了一會兒,最終依然鼓起勇氣走進屋子。在他的前面,走著幾只小貓(kitty),他決定跟它們走,因為通向廚房的道路,它們一定比他知道得更清楚。

  穆克上了樓梯,碰到剛才在窗口朝外張望的老太婆。她很不高興地盯住他,問他來干什么。“你邀請大家來吃稀飯啊,”小矮子穆克回答說,“我正餓得要命,所以也來了。”老太婆大聲笑了起來,說:“你是從哪兒來的,怪小子?全城人都知道,我煮東西不是招待別人的,只是讓我那些可愛的貓兒吃,有時候,我也為它們邀請幾個鄰居做個伴,就像你剛才看見的那樣。”小矮子穆克通知老太婆,他父親去世了,從此他過著困苦的生活,懇求她讓他明天同她的貓兒做伴,一路吃點東西。他說得很誠懇,老太婆很可憐他,贊成他做她的客人,讓他大吃大喝了一頓。他吃飽喝足后,規復了精力,老太婆對他打量了好一會兒,然后說;“小矮子穆克,你留在我這兒干活吧!你不用干花力氣的活兒,我不會虧待你的。”小矮子穆克很愛吃貓兒稀飯,于是答應留下來,當老太婆的仆人。他要干的活兒很輕松,但也很奇特。這個叫阿哈弗齊的老太婆有兩只雄貓和四只雌貓。小矮子穆克每日早晨得給它們梳毛,擦上名貴的油膏。老太婆出門的時候,他得照看它們;它們進餐時,他得給它們擺好碗碟,夜間還得把它們抱到絲綢被褥上去睡覺(sleep),給它們蓋上天鵝(swan)絨毯。老太婆家里還養了幾條小狗(pup),他也得侍候它們,不過,不像侍候貓那樣有許多麻煩事,因為阿哈弗齊太太喜歡這些小貓,就像喜歡自己親生的孩子一樣。但穆克在這兒仍像在父親家里一樣,覺得很寥寂,因為除了老太婆,他整天看到的只是貓和狗。起初一段時間,小矮子穆克覺得生活過得還不錯,他總是吃得飽飽的,活兒也不多,老太婆像是對他也感到很寫意。可是,那些貓逐步地變得頑皮起來。只要老太婆一出門,它們就像發瘋似地滿屋子亂竄亂跑,把樣樣東西都搞得亂七八糟,還把許多漂亮的器具撞破了,因為這些器具擋了它們的路。但是,它們一聽到老太婆上樓的腳步聲,就馬上跳上褥子,乖乖地伏著,朝她搖著尾巴,裝出若無其事的樣子。阿哈弗齊太太看見屋里一片狼(wolf)藉,把罪過全推到穆克身上。不管他怎樣辯白,她只相信自己的貓,不相信她的仆人,瞧那些貓的樣子,是多么純潔無邪啊!

  小矮子穆克傷透了心,因為在這兒他都沒有找到他的幸福。他暗暗下了決定要辭去這份工作,離開阿哈弗齊太太的家。但他在第一次漫游中,已經體會到沒有錢日子是多么惆悵。他的女主人老是答應給他工錢,可是一向沒有給他,因此他決定,無論如何要把工錢弄到手。老太婆的家里,有一間常常關著的小房間,里面擺著什么東西他從來沒有看見過。但他老是聽見老太婆在里面把東西弄得丁丁當當地響,他一向想知道她在房里到底藏了些什么。現在他為旅費動腦子,才突然之間之間之間想到里面可能藏著老太婆的金銀金銀財寶。但房門總是關得緊緊的,縱然有金銀財寶,他也無法弄到手。

  有一日早晨,阿哈弗齊太太出門去了。老太婆的小狗中有一只咬住穆克寬大的扎腳褲,那神情像是要穆克跟它走。這只小狗常常受到老太婆的虐待,而穆克卻無微不至地愛撫它,深得它的好感。平時穆克也很喜歡和這只小狗玩,這時他就跟著它走。小狗把他領到老太婆的臥室里,在一扇小門前停下了。他以前還從來沒有發覺這兒有一扇小門。門虛掩著,小狗跑了出來,穆克也跟了出來。他來到一個小房間里,一看,頓時驚喜交加,原來這兒正是他好久以來就想出來的那個小房間。他四下張望,看能否找到錢,但是連一分錢都沒有發現。房里擺滿了舊衣服和奇形怪狀的器具,其中有一個雕著鮮艷斑紋的水晶瓶子,特別引起了他的注意。他拿了起來,翻來覆去地細看。這是一個帶蓋子的瓶子,上面的蓋子沒蓋緊,他一不小心,蓋子掉在地上,摔成為碎片。

  小矮子穆克嚇壞了,呆呆地站在那兒好一會兒。現在他的命運注定了,他非逃走不可,不然的話,會被老太婆打死的。他決定馬上逃走,但他還想看一看老太婆的東西中有沒有他在路上可以用得著的。他一眼看見一雙大拖鞋,這雙鞋雖然不悅目,但他自己的那雙鞋已經破破爛爛,沒法穿著旅行了。他很喜歡這雙鞋特別肥大,因為他覺得,腳上穿著這樣的鞋,人家才會看出,他已經不是一個小孩了。于是,他連忙脫下腳上的破鞋,穿上這雙大拖鞋。墻角另有一根精摹細琢的獅頭手杖。他想,這手杖放在那兒反正沒用,就順手抓起手杖,急匆匆地從小房間里跑出來。他很快跑進自己的房間,穿上小外套,纏上父親的包頭巾,把劍插在腰帶上,緩慢地跑出了大門,又拼命地朝城外奔去。到了城外,他擔憂老太婆追上來,仍然不停地跑啊,跑啊,累得險些要垮了。他平生還從來沒有跑得這樣快過,他覺得,兩條腿不由自立地在跑,沒法停下來,像是有一種無形的力量在推著他向前。最終他才發現,準是這雙拖鞋在作怪,因為它們一向像飛箭似的向前,帶著他一路前進。他用了各種辦法想停下來,但都辦不到。他尷尬極了,像車夫吆喝馬一樣對自己喊道:“吁,吁,站住,吁!”拖鞋突然之間之間之間停住了,穆克精疲力竭,癱倒在地上。

  他弄到了這雙拖鞋,高興極了。他給老太婆干活總算沒有白干,得到了一件寶貝,這可以幫助他在世上尋找幸福。他盡管心里喜滋滋的,但因為勞累,加上細小的身體托著一顆重重的的大腦袋,實在支持不住,不一會兒便不知不覺地睡著了。他做了一個夢,夢見老太婆家里幫他找到拖鞋的那只小狗對他說:“親愛的穆克,你還不知道這雙拖鞋奇妙的用處呢。通知你吧,只要你穿上這雙鞋,在一只鞋跟上站著轉三次,你想去哪兒,就能飛到哪兒。你用那根小手杖,能夠找到埋在地下的金銀金銀財寶,它會在埋藏金子的地方敲三下,在埋藏銀子的地方敲兩下。”小矮子穆克從夢里醒來后,覺得這個夢很新鮮,他決定馬上試一下。他穿上拖鞋,微微抬起一只腳,另一只腳站在鞋跟上旋轉起來。誰要是曾經做過這種試驗:穿上一雙特別肥大的拖鞋,連續做三次旋轉舉措,有過親身體驗,尤其是想到,小矮子穆克頭重腳輕,一旋轉,身子就會東倒西歪,那么他對穆克沒有馬上試驗成功,就不會感到新鮮了。

  可憐的穆克跌倒了好頻頻,鼻子重重地撞在地上。但他并沒有打退堂鼓,仍然試了一次又一次,終于試驗成功了。他站在鞋跟上,像只輪子似的旋轉起來,他想,把我帶到最近的大城市里去吧。突然之間,拖鞋帶著他一會兒飛上天空,像陣風似的穿過云層。小矮子穆克還沒有來得及曉暢過來,就已經來到一個大城市的市場上。這兒擺著許多售貨攤,行人熙熙攘攘,數也數不清。他在人群中擠來擠去,但很快就覺得,與其在市場上,還不如到僻靜的街上去,因為在這兒,一會兒他的拖鞋被人踩住,使他差一點絆倒,一會兒他那伸得很遠的劍不是碰到了這個人,就是撞到了那個人,他費了很大的力氣,才沒有引起斗毆。

  現在,小矮子穆克認真地考慮怎樣才能掙點錢。雖然他有一根小手杖,能給他指出埋藏的金銀財寶,但是他到哪兒去找埋藏金銀的地方呢?萬不得已時,他倒可以展覽自己來討一點錢,但這種事太丟臉,他不愿干。最終他突然之間之間之間想到自己跑得緩慢的腳來。“大概我能靠這雙拖鞋來掙錢。”他想。于是他決定當一名飛毛腿來維持生活。他尋思,國王一定會出最高價雇他干這差使,因此他向人打聽去王宮的路。很快他到了宮門口,衛兵問他來干什么。他回答說,是來找差使的。衛兵指點他去找管奴仆的宮監。他對宮監說明自己的來意,請求收下他給國王當差,做個普通的飛毛腿。宮監瞪大眼睛,把他從頭到腳打量了一番,說:“你的腳還不到一拃長,你怎么能當國王的飛毛腿?給我滾開吧!我可沒有閑功夫跟哪個傻瓜開玩笑。”小矮子穆克向他保證,他完全是一本正經向他提出請求的,他愿意打個賭,和跑得最快的飛毛腿比賽一下。宮監覺得這件事十分可笑,吩咐他做好預備,在天晚前進行比賽,并把他領進了廚房,叫人給他食品和飲料,讓他大吃大喝了一頓。宮監自己跑去見國王,把這個小矮子的狀況和他的請求講給他聽。國王是個喜歡尋開心的人,聽說官監把小矮子穆克留下來取樂,心里很高興。他吩咐宮監,在王宮前面的大草地上把看臺預備好,讓宮里所有的人都能舒舒服服地寓目比賽,還吩咐他要好好照料這個小矮子。國王對王子和公主們說,今晚他們將看到一場有趣的好戲。他們又把這件事通知了自己的仆人。天剛晚,大家都迫不及待地擁到搭悅目臺的草地上,等著看這個吹大牛的小矮人怎樣賽跑。

  當國王和王子公主們在看臺上坐下后,小矮子穆克走到草地上,向這些高貴的人物優雅地鞠了一躬。小矮子一亮相,頓時哈哈的笑聲和叫嚷聲響成為一片,他們還從來沒有見過這樣的小矮人:小小的身材,大大的腦袋,窄窄的外套,肥肥的褲子,寬寬的腰帶上插著長長的劍,細小的腳上套著寬大的拖鞋,這副樣子實在太滑稽了,叫人見了忍不住哄堂大笑。可是小矮子穆克不管人家怎么恥笑,一點也不發慌。他驕傲地站在那兒,一手扶著自己的小手杖,等著對手出場。宮監按照穆克的要求,挑了一名最出色的飛毛腿和他比賽。現在,這名飛毛腿也出場了,站在小矮子的旁邊,兩人等待著比賽的信號。按照規定,公主阿瑪查把面紗一揮,下了起跑令,兩個人像兩支離弦的箭一樣,飛過草地,朝終點奔去。

  起初,穆克的對手遙遙領先,但穆克駕著他的飛鞋急起直追,很快就追了上去,并超過了對手。當穆克早已到達終點時,他的對手還在氣喘吁吁地跑呢。觀眾一個又一個驚得目瞪口呆,過了一會兒,國王第一個拍起手來,大家也齊聲喝彩:“賽跑的優勝者小矮子穆克萬歲!”

  這時,小矮子穆克被領到國王面前。他朝國王跪下,說道:“最偉大的陛下,剛才我只是向您小試了一下我的本領,現在我請求收下我,給我干個飛毛腿的差使吧。”國王回答說:“不,親愛的穆克,我任命你為御用貼身信使,讓你隨時都留在我的身邊。每年我給你一百金幣的俸祿,并許可你同我的一品內侍同桌用餐。”

  穆克興高采烈,他以為終于找到了尋找已久的幸福。同樣使他感到高興的是,國王特別寵愛他,凡是最機密的急件,總是派他去傳送,而他每次都辦得又好又快,而且快得叫人難以想象。

  可是國王的其他侍從卻對他沒有好感,因為他們看到這個小矮子比誰都受到主子的寵愛,心里很不是滋味,他除了跑得快,其他什么也不會。于是他們常常在國王面前說他的好話,想把他搞掉。但他們的陰謀沒有得逞,國王非常信賴他,在很短的時間內已把他提升為御用機密信使長,這是一個顯要的職務。

  穆克已經覺察到這些人的陰謀運動,但他心地太善良了,他不想報復,反而想辦法使他的敵人也需要他,喜歡他。突然之間之間之間,他想到了自己的小手杖,他走了運,險些把它完全忘了。他想,要是他找到了金銀財寶,這些老爺就會討好他了。他常常聽人說,當今國王的父親在敵人入侵時,曾把許多金銀財寶埋藏起來。據說,他還沒有來得及把藏寶的地方通知他的兒子就死了。從此,穆克總是帶著他的小手杖,希望有朝一日會走過老國王埋藏金子的地方。御花園里有一個偏僻的角落,他很少去過。一天傍晚,他偶然走到這兒,突然之間之間之間他感到手里的小手杖顫動起來,并朝地上敲了三下。他當然知道這是什么意思,于是他抽出劍,在周圍的樹上做了暗號,然后又靜靜地回到了王宮。他在宮里找到一把鐵鍬,等天黑后去挖金銀財寶。

  挖金銀財寶這件事,對小矮子穆克來說,干起來比他想象的要費事得多。他的手臂軟弱無力,鐵鍬卻又大又重。他大概挖了兩個小時,才挖了兩三尺深。他挖啊挖啊,鐵鍬碰到了什么硬東西,聽聲音像是碰到了鐵。這下他挖得更起勁了,很快就挖出一個大鐵蓋。他跳下坑,看一看蓋著的究竟是什么東西。他發現了一個裝滿金幣的大罐子。他想把罐子搬上來,可是力氣不夠,怎么也搬不動。于是他把金幣盡量塞在褲兜和腰帶里,連小外套里也裝得鼓鼓的,包了一大包,又把剩下來的小心地再蓋好,然后把錢扛在背上。金幣沉甸甸的,壓得他直不起腰來,說實在的,幸虧他腳上穿著那雙拖鞋,否則就寸步難移了。他又偷偷地回到自己的房間,把金幣藏在床鋪的褥子底下。

  小矮子穆克看到自己有了許多錢,自以為一切都會變樣了,他可以在宮中的敵人中收買許多人,使他們成為自己的保護人和熱心的支持者。由此可以看出,善良的穆克一定沒有受過良好的教育,否則他也許不會妄想用金錢來贏得真誠的朋友了。唉!事先他要是穿上拖鞋,帶著裝滿金幣的小外套逃之夭夭,那就好啦!

  從這時起,他慷慨地把金幣大把大把地送給別人,可是其他的侍從卻更加妒忌他了。廚師長阿烏利說:“他一定是在造假幣。”宮監阿赫默特說:“這些錢準是他用甜言蜜語從國王那兒騙來的。”司庫阿夏茲是小矮子穆克最陰險的敵人,他總想偷國王的錢,這時他直截了當地說:“他一定偷了國庫里的錢。”為了弄清這件事,他們商定了一個辦法。有一日,司酒總管科爾舒茲愁眉緊鎖,沮喪地來到國王面前。他那副郁悶的樣子裝得很逼真,國王馬上看出來了,忍不住問他,什么事使他惆悵。“唉,”他回答說,“我很惆悵,是因為失去了王上對我的寵愛。”“你在瞎扯些什么啊,我的愛卿科爾舒茲?”國王對他說,“我什么時候沒有讓你享受我的恩惠呢?”司酒總管回答說,自從機密信使長到了國王身邊后,國王賜給他許多錢,而其他忠厚的奴仆很可憐,一文也得不到。

  國王聽到這個新聞,大吃一驚,找那幾個人查問小矮子穆克分送金幣的事。這幾個搞陰謀的人沒費什么勁,說得國王對穆克起了疑心,以為他用某種方式偷了國庫里的錢。狀況這樣一變,司庫心里說不出的高興,因為他本來就沒法呈報國庫的賬目。于是國王下令,暗中監督小矮子穆克的一切行動,盡可能把他當場抓住。不幸得很,正幸虧這一天,小矮子穆克因為出手大方,快把金幣送光了,他決定再到他的秘密寶藏中取一些備用。夜間,他拿了鐵鍬,溜進花園里。廚師長阿烏利和司庫阿夏茲帶著警衛遠遠地跟在他前面。他從罐子里取出金幣,正要往小外套里放的時候,他們朝他猛撲已往,把他捆綁起來,立即帶去見國王。國王從睡夢中被叫醒,心里很惱火,對他可憐的機密信使長絕不虛心,馬上審問起來。從地里挖出來的罐子,另有鐵鍬和裝滿金幣的小外套,都已放在國王的腳下。司庫作證說,穆克正要把這罐金幣埋進地里時,他帶著警衛出其不意地把穆克當場抓住了。

  于是國王問被告,這是不是事實,還問,他埋的金幣是從哪兒弄來的。

  小矮子穆克自以為沒做虧心事,供認說,這罐金幣是他在花園里發現的,他是要把它挖出來,而不是把它埋出來。

  在場的人聽了他的辯白,都哈哈大笑起來。國王認為小矮子穆克還在無恥地撒謊,不禁勃然大怒,高聲吼道:“忘八!你偷了你的國王的錢,還想用這種愚蠢卑鄙的大話誑騙他嗎?司庫阿夏茲!你忠實說,你是不是認得出來,這些就是國庫里丟失的金幣?”

  司庫回答說,邇來國庫里確實少了不少錢,比這些還要多,他敢發誓,這些金幣正是被偷掉了的錢。

  于是國王當即下令,把小矮子穆克帶上緊緊的鐐銬,關進牢里;金幣交給司庫,送返國庫。司庫看到事兒有了稱心如意的終局,高高興興地走了。回到家里,他數著光燦燦的金幣,發現罐底有一張紙條,上面寫著:

  敵人像潮水一樣席卷我的國土,我只好把我的一部分金銀財寶埋在這里。如果誰發現了它,不馬上交給我的兒子,那他就要遭到他的國王的詛咒。

  可是這個大暴徒卻閉口不提這件事。

  小矮子穆克蹲在牢里,悲傷地思忖起來。他知道,偷國庫的錢是要判處死刑的,但是他不愿意把小手杖的秘密通知國王,因為他怕說出了真情,手杖和拖鞋就會被沒收。可惜他的拖鞋現在也起不了作用,因為他被鐐銬緊緊地鎖在墻上,縱然使出渾身的力氣,也無法站在鞋跟上旋轉了。第二天,他的死刑宣布后,他想,與其留著手杖掉腦袋,還不如交出手杖留條命。于是,他請求國王私下聽他供述,而且吐露了他的秘密。起初,國王不相信他的供詞;于是小矮子穆克說,如果國王寬恕他,免他一死,他就背后試給國王看。國王答應了他的要求,而且派人把一些金幣偷偷地埋在地里,然后命令穆克拿著他的小手杖去尋找。沒多久,他就找到了,因為小手杖絕不暗昧地在地上連敲了三下。國王這才曉暢過來,原來司庫誑騙了他,于是他采用東方國家普遍使用的方式,賜給司庫一條絲巾,命他自縊。國王又對小矮子穆克說:“我雖然答應免你一死,但是我覺得,你只說出了小手杖的秘密,像是另有其他的秘密沒有說出來。如果你不供出跑得緩慢的原因,你就永遠蹲在牢里。”小矮子穆克坐了一晚牢,已經嘗夠了苦頭,他不想再嘗鐵窗的滋味了。于是他供認,他跑得緩慢的奧秘全在那雙拖鞋上,但是他沒有把站在鞋跟上轉三次的秘訣教給國王。國王決定親自試一試,把拖鞋穿上,在花園里像發瘋似地到處跑起來。他好頻頻想要停下來,可是他不知道怎樣才能使拖鞋站住。小矮子穆克想略微報復他一下,就讓他不停地跑下去,直到他累得精疲力竭,栽倒在地上,昏了已往。

  國王蘇醒過來,對小矮子穆克大發雷霆,責怪他讓他跑得一點也喘不過氣來。“我已答應饒你一命,給你自由,但是你必須在十二小時內離開我的國士,否則我就下令把你吊死!”當然,拖鞋和手杖都被他留了下來,他派人將這兩樣東西送進了國庫。

  小矮子穆克又像以前一樣,可憐地從這個國家出去流浪了。他責怪自己太愚蠢,竟然異想天開,以為能在宮廷中扮演一個主要的角色。現在他被趕了出來,失去了那雙穿慣了的魔鞋,走起路來很吃力。幸虧這個國家不大,走了八個小時,他就到了邊境。

  他越過邊境后,離開了通常走的大路,想到密林里最偏僻的地方隱居起來,因為他怨恨所有的人。在一座茂密的森林(forest)里,他找到一塊地方,覺得這兒完全符合他的要求。一條清亮的溪流,兩岸長滿枝繁葉茂的矮小的無花果樹,另有一片柔軟的草地,他被吸引住了。他躺了下去,決定不再吃什么東西,在這兒等死。他懷著凄慘的死的念頭睡著了。當他醒來的時候,覺得大腸告小腸,實在難熬。他想,餓死可是一件難受的事,于是他東張西望,看一看能否在什么地方找到東西吃。

  他剛才是在一棵樹下睡了一覺,在他的頭頂上,熟透了的無花果掛滿枝頭,令人饞涎欲滴。他站起來摘了幾顆,津津樂道地吃掉了。之后,為了止渴,他走到下面的溪水邊。他往水里一照,不禁大吃一驚,頭上竟然長著兩只直挺挺的大耳朵和一個粗粗的長鼻子。他沉著用雙手去摸耳朵,說真的,那耳朵竟有一尺多長。

  “我長了一對驢耳朵,真是活該!”他喊道,“因為我像蠢驢一樣糟踐了自己的幸福。”他在樹下走來走去,當人又感到饑餓時,只得再去摘無花果充饑,因為除了無花果,再也找不到可以吃的東西了。他第二次吃了無花果,這時突然之間之間之間想到,他的耳朵可以用大頭巾包住,免得露在外面,樣子太難看,但不知能否包得住。想到這兒,他突然之間感到驢耳朵消逝了。他馬上跑到溪水邊,往水里照了照,果然,他的耳朵規復了原狀。那個難看的長鼻子也不見了,變成為原來的樣子。他頓時曉暢了這是什么緣故:他吃了第一棵樹上的無花果,就長出了長鼻子和驢耳朵,可是第二棵樹上的無花果,又把他治好啦,使他規復了原狀。他非常高興,知道仁慈的命運之神又一次照顧他,把一種使他幸福的辦法送到他手里。于是,他從每棵樹上摘下許多無花果,能帶走多少,就摘多少,然后朝他剛離開的王國走回去。在就近的一座小城市里,他換了裝,讓人完全認不出來了。他持續朝國王住的那座城市走去,不久就到了那兒。

  事先正是熟果還很稀少的時節。小矮子穆克在宮門口坐了下來,因為他早就知道,廚師長為了做御膳,總是在這兒采購這類珍稀的食品。穆克坐了沒多久,就看見廚師長從宮里走了出來。宮門口坐著許多小販,他一個又一個打量著他們的東西,最終目光落在穆克的小籃子上。“啊,這真是一樣稀罕的果品,”他說,“國王一定喜歡吃。這一籃要多少錢?”小矮子穆克要價很公道,他們很快就成交了。廚師長把一籃無花果交給一個奴仆,自己住別處去了。小矮子穆克馬上逃走了,因為他怕宮里的朱紫們頭上長出驢耳朵時,他這個小販會受到追究和懲處。

  國王進餐時非常高興,一再夸獎他的廚師長,不但菜燒得可口,而且總是盡心竭力地為他物色最稀罕的食品。廚師長心里清楚,好吃的東西還沒有端上來呢,他賣著關子,笑嘻嘻地說:“不要言之過早。”又說:“終局好,才算好。”公主們變得好奇起來,猜不透他另有什么好吃的東西送上來。當他叫人把鮮艷誘人的無花果端上時,大家異口同聲地“啊”了一下。“多熟啊,多鮮美!”國王喊道,“廚師長,你真是個了不起的人,值得我們特別寵愛你!”國王一面說,一面親手分配桌上的無花果,他一貫是舍不得把這類美味食品多給別人的。每個王子和公主各得兩個,嬪妃、大臣和朱紫各得一個,剩下的他全放到自己面前,痛痛快快地大嚼起來。

  “哎呀,天哪!父王,你怎么變成為這副怪模樣?”公主阿瑪查突然之間之間之間叫起來。大家都大吃一驚,呆呆地看著國王:他的耳朵變得像驢耳朵一樣長,一個長鼻子一向拖到下巴底下。他們一個又一個你望望我,我望望你,又驚又怕,因為每個人的頭上都或多或少地出現了這種新鮮的裝飾品。

  可以想象,宮中的景象是多么恐怖啊!國王馬上派人去找全城的醫生。醫生來了一大群,開了各種各樣的藥丸和合劑,可是這些藥根本治不了驢耳朵和長鼻子。有一個王子甚至動了手術,可是耳朵割掉了,又重新長了出來。

  穆克一向躲在一個隱蔽的地方,他聽說了事兒的一切狀況,認為現在是采取行動的時候了。他事先用賣無花果得來的錢買了一套衣服,把自己打扮成一個學者的樣子,又用羊毛做成長胡子粘在下巴上,叫人一點也認不出來。他帶了一袋從第二棵樹上摘下的無花果,走進王宮,自稱是外國醫生,能給國王治病。起初,誰都不相信。之后,小矮子穆克給一個王子吃了一只無花果,他的耳朵和鼻子規復了原狀,這時大家都搶著要這位外國醫生治療。可是國王卻默默地拉住他的手,把他領進了自己的寢宮。他打開一扇寶庫的門,招呼穆克跟他出來。“我的金銀財寶都會在這兒,”國王說,“只要你給我醫好這種見不得人的病,你要什么,自己挑吧,我都可以給你。”這些話小矮子穆克聽起來就像美妙的音樂。他一走進寶庫,馬上看見他的拖鞋擺在地上,挨著拖鞋放著他的小手杖。他在寶庫里走來走去,像是在瀏覽國王的至寶。他一走到拖鞋跟前,趕緊把腳套進鞋子里,抓起小手杖,扯下假胡子,國王頓時驚呆了,因為他看到了一張熟面孔,原來這是被他趕走了的穆克。“忘恩負義的國王,”穆克說,“我忠誠地為你服務,你卻以怨報德,你就留著這副丑相吧,這是你應受的懲罰。我讓你永遠長著這對驢耳朵,好叫你每日想到小矮子穆克。”說完話,他站在鞋跟上緩慢地旋轉起來,希望飛得遠遠的。國王還沒來得及呼救,小矮子穆克已經飛走了。從此以后,小矮子穆克就住在我們這座城市里,過著富裕的生活,但他從不與人往來,因為他看不起世人。他從世事中學到了不少東西,變得聰明起來。雖然他的外表有些古怪,但是他是值得你尊敬的,你不該嘲弄他。

  這就是父親對我講的故事。我聽了真心地向他表示悔過,不該這樣粗暴地對待這個善良的小矮人。我父親寬恕了我,沒有給我另外的懲罰。我對我的同伴們講了這個小矮人的奇異的遭遇,從此我們都很喜歡他,沒有人再欺侮他了。相反,我們非常尊敬他,每次見到他,總是向他深深地鞠躬,如同見到法官和法典說明官一樣。

  旅客們決定在這個客店里歇息一天,好讓自己和牲口有充沛的體力持續旅行。昨天那種高興的氣氛又在明天出現了,他們以各種各樣的方式嬉戲娛樂。飯后,他們叫第五位商人阿里·西扎也像其他人一樣講個故事,這是理所當然的。他說,他的生活太貧乏,沒法向他們講什么異乎尋常的事,所以他想講講別的故事,題目是:《假王子的故事》。

笑話故事錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一個笑話故事:

  • 下一個笑話故事: 沒有了
  •   相關文章
    普通笑話故事 豪夫童話 小矮子穆克
    普通笑話故事 螞蟻公主招駙馬
    普通笑話故事 北風的藍手帕
    普通笑話故事 上網經過的空寢室
    普通笑話故事 職場寓言故事:三只鳥的不同命運
    普通笑話故事 小熊笨笨奇遇外星人
    普通笑話故事 小貓送魚
    普通笑話故事 聰明的灰兔
    普通笑話故事 三件禮服
    普通笑話故事 沙河和頓河
    普通笑話故事 吃蛇的老頭
    普通笑話故事 大象的鼻子
    普通笑話故事 艾斯曼德和希格尼
    普通笑話故事 望娘灘
    普通笑話故事 長繩系日
    普通笑話故事 鼴鼠打來的電話
    普通笑話故事 愛吹牛的彼得
    普通笑話故事 星星蛋
    普通笑話故事 二十年后的再相聚
    普通笑話故事 鉛筆小人兒
    普通笑話故事 調皮的孫小圣
    普通笑話故事 天生一對
    普通笑話故事 笨鳥達達
    普通笑話故事 一輛漂亮的小車
    普通笑話故事 哦,牛鎖
    普通笑話故事 小魔女成長記
    普通笑話故事 一方月亮
    普通笑話故事 天才
    普通笑話故事 看誰憋死誰
    普通笑話故事 《形形色色鎮》之可以折疊的夢想
    故事分享網聲明:本站部分資源來源于網絡,版權歸原作者或者來源機構所有,如作者或來源機構不同意本站轉載采用,請通知我們,我們將第一時間刪除內容!粵ICP備2022003335號 站長:
    亚洲国产一区二区三区,国精无码欧精品亚洲一区,在线精品国产一区二区三区,人人妻人人澡人人爽欧美一区
  • <li id="migo9"></li>
      <center id="migo9"><optgroup id="migo9"></optgroup></center>
        <span id="migo9"></span>
        <input id="migo9"><xmp id="migo9">

          <label id="migo9"></label>
          <label id="migo9"></label>
          主站蜘蛛池模板: 欧美大片免费久久精品三p| 亚洲精品美女| 狠狠色丁香久久婷婷综合丁香| 国产精品一区二区三区乱码| 欧美特黄一区| 国产精品久久午夜| 国产精品综合| 好吊成人免视频| 亚洲二区视频在线| 亚洲看片免费| 亚洲无线观看| 欧美在线观看视频在线| 久久久久久久尹人综合网亚洲| 裸体女人亚洲精品一区| 欧美黄色免费网站| 欧美色另类天堂2015| 国产欧美一区二区白浆黑人| 精品1区2区3区4区| 最近中文字幕日韩精品| 亚洲天堂成人在线观看| 欧美一区二区三区婷婷月色 | 欧美在线亚洲| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 欧美精品系列| 国产女人aaa级久久久级| 国产日韩专区| 亚洲欧洲另类国产综合| 亚洲性av在线| 国产一区免费视频| 亚洲福利在线观看| 国内免费精品永久在线视频| 亚洲第一中文字幕| 在线综合亚洲欧美在线视频| 久久国产一二区| 欧美成人综合| 国产乱码精品一区二区三区忘忧草| 在线看视频不卡| 亚洲午夜久久久久久尤物| 久久免费99精品久久久久久| 欧美日韩情趣电影| 国内精品视频在线观看|