![]() |
| 網(wǎng)站首頁(yè) | 睡前故事 | 童話故事 | 校園故事 | 勵(lì)志故事 | 民間故事 | 成語(yǔ)故事 | 笑話故事 | 經(jīng)典故事 | | ||
![]() |
||
|
||
|
|||||
烏木馬 | |||||
作者:佚名 笑話故事來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù): 更新時(shí)間:2025/4/27 ![]() |
|||||
已往,有位權(quán)勢(shì)顯赫的國(guó)王,膝下有一男三女,王子生得英俊瀟灑,如同滿(mǎn)月,公主們個(gè)個(gè)濃妝艷抹,似玉晶瑩.國(guó)王愛(ài)他們?nèi)缯粕厦髦?一天,國(guó)王正坐在寶座上處理國(guó)事,突然之間之間之間有三位哲人進(jìn)宮求見(jiàn).他們之中一人的手上舉著一只金孔雀(peacock),一人拿著銅喇叭,一人肩扛烏木馬.國(guó)王見(jiàn)此情景,感到迷惑不解,便問(wèn): 你們幾位拿來(lái)這樣的東西,不知用途安在? 金孔雀的主人說(shuō):這只金孔雀,無(wú)論白天黑夜,每過(guò)一個(gè)小時(shí),它就振翅鳴叫,報(bào)告時(shí)辰. 銅喇叭的主人說(shuō):這只銅喇叭,如果把它掛在城門(mén)上,當(dāng)敵人進(jìn)犯時(shí),它就收回尖銳的警報(bào)聲,使敵人束手就擒. 烏木馬的主人說(shuō):這匹烏木馬,十分神奇,人騎上它,可以飛到他要去的任何地方. 國(guó)王聽(tīng)了三位哲人的介紹,很感興趣,說(shuō): 這三件寶貝,都十分奇特,不過(guò),待我經(jīng)過(guò)試驗(yàn)過(guò)后,再重賞你們. 于是,國(guó)王一一試驗(yàn),發(fā)現(xiàn)金孔雀的功能與其主人說(shuō)的一般無(wú)二,銅喇叭的作用和其主人講的不差分毫. 龍顏大喜.國(guó)王把金孔雀和銅喇叭的主人叫到面前,說(shuō): 你們希望我犒賞你們什么,盡可直言. 兩人異口同聲地答道:希望陛下把公主許配給我們做妻室. 國(guó)王恩準(zhǔn),把兩個(gè)公主辨別許配給這兩個(gè)哲人為妻. 這時(shí),烏木馬的主人按捺不住激動(dòng)的心情,便趨身上前,膜拜國(guó)王,說(shuō): 希望陛下像犒賞我的朋友那樣犒賞我! 且慢,你帶來(lái)的木馬,還沒(méi)試驗(yàn)過(guò),怎能隨便犒賞你呢? 這時(shí),側(cè)立國(guó)王身邊的王子自告奮勇,對(duì)國(guó)王說(shuō): 父王,請(qǐng)讓孩兒來(lái)騎上這匹烏木馬,試一試,再把它的絕妙用途報(bào)告父王吧. 既然你愿意親自去試,那你就去試驗(yàn)好啦. 得到國(guó)王的許可,王子興高采烈地躍上烏木馬,用力搖動(dòng)兩腳,要馬上飛上高空.可是,那木馬卻呆然不動(dòng).王子急了,說(shuō): 哲人,你夸下?,說(shuō)你的木馬如何神奇,可是,它怎么一動(dòng)不動(dòng)呢!? 哲人見(jiàn)王子急了,不敢怠慢,忙上前注釋: 殿下有所不知,這木馬是有開(kāi)關(guān)的,你瞧這馬脖子上的按鈕,一按動(dòng)它,木馬就會(huì)飛騰而去...... 王子聽(tīng)到這里,立即按動(dòng)按鈕,那木馬便震動(dòng)起來(lái),旋即帶他向上飛去.木馬越飛越高,地面上的人和王宮越來(lái)越小,不久,就鉆入云層,什么也看不見(jiàn)了.這時(shí),王子才感到驚恐.迷茫,悔不該一時(shí)沖動(dòng),忘乎所以,心中不斷咒罵那哲人成心害他. 他邊飛騰邊仔細(xì)調(diào)查那木馬,終于發(fā)現(xiàn)馬頭下左右各有一個(gè)公雞(cock)頭似的按鈕.于是他伸手按住右面的按鈕,不料,木馬飛得更高更快了,他立即撒開(kāi)手,又按住左面的按鈕,木馬立即減速,慢慢下降. 王子欣喜若狂,衷心感謝真主保佑他安全脫險(xiǎn).因?yàn)槟抉R剛才飛得很遠(yuǎn).很高,他就任木馬自如下降,并不斷地?fù)軇?dòng)馬頭,時(shí)而下滑,時(shí)而上升.經(jīng)過(guò)反復(fù)試驗(yàn),他已把握自如. 當(dāng)他駛近地面時(shí),定睛一看,才發(fā)覺(jué)自己到了一處陌生的地方.只見(jiàn)那里綠草如茵,樹(shù)繁林茂.清溪見(jiàn)底.平原遼闊,矗立著一座光輝壯麗的城市.此時(shí)日落西山.暮色蒼茫,他駕著木馬沿城兜著圈子,很想知道這究竟是什么地方.他自言自語(yǔ)道:暫且進(jìn)城去借宿一晚,明天一早駕馬飛回家去,把自己的所見(jiàn)所聞通知父王,也讓他們大吃一驚. 想著想著,他已駕馬進(jìn)入城中,一心想找個(gè)安全無(wú)恙的落腳處.他看到城中心有一座高聳入云的宮殿,被矮小.開(kāi)闊的圍墻所包圍,顯得結(jié)實(shí)而莊嚴(yán).他選中了此處,便操縱木馬,慢慢落在那座宮殿的平頂上. 王子跳下木馬,站在屋頂上,才感到大腸告小腸,口干舌燥.可是,他初來(lái)乍到,不敢輕舉妄動(dòng);只好待到夜深人靜時(shí),才撇下木馬,摸到平頂上的門(mén),順著樓梯走了下去,來(lái)到豪華的庭院.使他深感新鮮的是,院中既無(wú)人跡,又無(wú)聲響,他不禁感到一陣驚恐,顧不得饑渴難耐了,只想再回到屋頂上去,待到次日一早駕馬飛回家中. 正當(dāng)他站在院中沉思時(shí),驀然發(fā)現(xiàn)一絲隱約可見(jiàn)的灼爍在向他這邊移動(dòng).他忙躲到樹(shù)后,屏息靜氣地調(diào)查.那灼爍逐步變大,他仔細(xì)一看,原來(lái)是一群眉清目秀的女仆舉著火把,簇?fù)碇粋(gè)美若天仙的絕代才子姍姍而至. 這位美女是位公主,國(guó)王愛(ài)若掌上明珠,為她專(zhuān)門(mén)修建這座行宮,供她消遣玩耍.公主不時(shí)前來(lái)消愁解悶.這晚,公主剛好帶著宮娥侍女們和一個(gè)持劍侍衛(wèi)前來(lái).到了行宮,女仆們便張羅著布置四周.點(diǎn)上香爐.張燈結(jié)彩.眾人陪著公主玩耍. 正當(dāng)宮娥們與公主追逐戲耍時(shí),王子趁亂一拳擊倒侍衛(wèi),奪下寶劍,驚得宮娥們四散逃去.公主卻從容不迫,挺身而出,對(duì)王子說(shuō): 你就是昨天向我求婚而遭父王拒絕的那位王子嗎?父王說(shuō)你長(zhǎng)得其丑無(wú)比,可是,事實(shí)上卻并不如此呀! 原來(lái),印度國(guó)王子向公主求婚,遭到拒絕,因?yàn)閲?guó)王見(jiàn)過(guò)他,認(rèn)為他其丑無(wú)比,令人目不忍睹,所以不贊成.公主錯(cuò)以為他就是那位印度王子不甘失意,前來(lái)報(bào)復(fù)呢.這時(shí),一位侍女說(shuō): 公主,這位不是向你求婚的那個(gè)人,你瞧他長(zhǎng)得多么英俊呀,哪像那個(gè)印度王子那么丑陋,那王子只配做他的仆人! 公主微展秀目,仔細(xì)打量眼前這位英姿勃勃.不同凡響的青年,心中的一切愁緒頓時(shí)煙消云散.她請(qǐng)王子就座,傾心暢談起來(lái),并通知他已來(lái)到蘇阿吾國(guó). 這時(shí),那個(gè)被王子一拳擊昏的侍衛(wèi)醒了過(guò)來(lái),見(jiàn)一個(gè)陌生人正與公主在一路,便想舉劍殺已往,卻見(jiàn)寶劍落入那陌生人手上.他頓時(shí)怒火中燒,跑已往指著王子喝斥道: 你從哪兒冒出來(lái)的,是人依然鬼神? 我是波斯國(guó)的堂堂王子,你怎敢誣我為鬼神?說(shuō)完生氣地驅(qū)趕他. 侍衛(wèi)慌鎮(zhèn)靜張地離開(kāi)行宮,跑到王宮,哭聲震天地對(duì)國(guó)王說(shuō): 陛下,快去救救公主吧,她被一個(gè)扮成人形.從天而降.冒充王子的魔鬼纏住了! 國(guó)王一聽(tīng),吃驚不小,埋怨侍衛(wèi)疏忽大意,致使魔鬼糾纏公主!他步履蹣跚地奔到行宮,見(jiàn)宮娥彩女們?cè)诘皖^犯愁.她們一見(jiàn)國(guó)王到來(lái),忙將事兒稟報(bào)一番,說(shuō): 這個(gè)青年雖然來(lái)得突然之間之間之間,卻對(duì)公主文質(zhì)彬彬,很有禮貌,未見(jiàn)有什么卑瑣齷齪的行為. 聽(tīng)了宮娥的稟告,國(guó)王的怒氣頓消,再看那與公主促膝交談的青年,果然生得面如滿(mǎn)月,十分可愛(ài).王子見(jiàn)國(guó)王駕到,便起身致意,道: 我是波斯國(guó)王子,向陛下請(qǐng)安! 照你說(shuō),你是位王子,并非什么鬼神,可你為何未經(jīng)我的許可,就私闖我閨女(daughter)的行宮?你要知道,有多少王孫公子前來(lái)向她求婚,都被我婉拒了.誰(shuí)能保證你這個(gè)不速之客不遭拒絕,不死在我手上呢?我只要開(kāi)口,侍衛(wèi)們馬上就會(huì)沖出去殺掉你,試問(wèn)你又能有什么辦法得救呢? 想不到你的見(jiàn)地如此淺薄,目光如此短淺,這實(shí)在令我驚奇.難道我不配做你的駙馬嗎?莫非你要把閨女嫁給一個(gè)比我更好的人嗎?請(qǐng)問(wèn),又有誰(shuí)比我更結(jié)實(shí).更勇敢.更慷慨.更有前途呢? 是的,像你這樣的一表人才,我從未見(jiàn)過(guò).然而,你既然要娶親,也應(yīng)三媒六證正式求婚才行.不過(guò)我絕不許可私闖民宅.偷偷摸摸就要娶走我的閨女,因?yàn)檫@是對(duì)我的欺侮,對(duì)我門(mén)風(fēng)的敗壞! 你說(shuō)得很有道理.但如你剛才所說(shuō),用眾多侍衛(wèi)來(lái)圍殺我,對(duì)我也是一種挑釁.我發(fā)起你和我獨(dú)自比武,誰(shuí)殺掉對(duì)方,誰(shuí)就稱(chēng)霸為王.否則,請(qǐng)你明晨召集侍衛(wèi).兵馬前來(lái)與我比武,一決雌雄.你能出動(dòng)多少人馬呢? 不算仆從,單是正式軍隊(duì),就有四萬(wàn)之多. 那好,明天早晨你開(kāi)出所有人馬,對(duì)他們說(shuō),我是來(lái)向公主求婚的,以對(duì)抗全體官兵為條件.如我被殺,則萬(wàn)事皆休;如我得勝,則成為駙馬. 國(guó)王馬上吩咐侍從通知宰相,讓他聚集全體官兵全副武裝.枕戈待旦,預(yù)備與王子比武,而他覺(jué)得這位王子的言行舉止超凡脫俗,心里十分欽佩,便與他持續(xù)暢談,直至黎明. 國(guó)王為王子遴選了一匹駿馬,配上最好的鞍轡,當(dāng)作比武時(shí)的乘騎.但王子卻不接受,只希望許可他到軍中看一看陣容. 國(guó)王答應(yīng),并引王子到陣前,讓他寓目陣容,他對(duì)三軍將士們說(shuō): 將士們,現(xiàn)在這位青年王子來(lái)向公主求婚,他不僅人生得漂亮,而且才智過(guò)人.他已夸下?,要單刀匹馬與你們這千軍萬(wàn)馬對(duì)陣,他把你們視若微不足道的烏合之眾.他如此大言不慚,你們不能輕易放過(guò)他!他轉(zhuǎn)而對(duì)王子說(shuō):我的話說(shuō)完了,孩子,你在決戰(zhàn)之前,有什么要說(shuō)的嗎? 陛下,看來(lái)貴軍的陣容十分壯大,著實(shí)不可小覷.但是,如此對(duì)壘頗為不公,你看,他們個(gè)個(gè)騎在馬上,我卻以步代馬,這有多么不合情理呀! 我曾精挑細(xì)選,為你配一坐騎,你卻拒不接受,那好吧,現(xiàn)在任你自己遴選一匹駿馬吧! 我只想騎我自己的那匹馬. 你自己的馬?它在哪兒? 就在這行宮的屋頂上. 你的神經(jīng)有問(wèn)題!馬兒怎么會(huì)到屋頂上?!沒(méi)想到你竟如此子虛謬妄! 國(guó)王驚詫不已,吩咐侍從到屋頂上去探個(gè)虛實(shí).侍從迷惑著,卻又不敢怠慢,騰騰地爬上屋頂,呀,果然有一匹無(wú)比結(jié)實(shí)的駿馬立在那里!他們走已往一看,發(fā)現(xiàn)是用象牙和烏木制成的,不禁大笑起來(lái),說(shuō)道: 這個(gè)青年興許是瘋了,這樣一匹馬怎能參戰(zhàn)呢?不過(guò),他的葫蘆里究竟賣(mài)的是什么藥,還得走著瞧. 他們抬著馬兒,將它小心翼翼地從屋頂搬到城外,放在國(guó)王面前.人們紛紛圍攏來(lái)寓目,不停地贊美這怪馬的勃勃雄姿和新奇的造型.國(guó)王更為欽羨不已,他問(wèn)王子: 這就是你帶來(lái)的馬兒?jiǎn)?你騎上我瞧瞧. 除非你的士兵遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,要不我是不肯騎的. 國(guó)王遂命三軍前進(jìn)至一箭之處,王子說(shuō): 陛下,我就要騎上這匹馬,去襲擊你的兵馬,準(zhǔn)讓他們個(gè)個(gè)如喪家之犬,抱頭鼠竄! 說(shuō)罷,王子縱身跳上烏木馬,預(yù)備出擊.國(guó)王的兵馬也擺開(kāi)決戰(zhàn)的陣勢(shì),迎接挑戰(zhàn).大家心中覺(jué)得可笑,這青年未免過(guò)于自信了,他只身單騎,又是騎著一匹烏木馬,怎能敵過(guò)國(guó)王的千軍萬(wàn)馬?不出一個(gè)回合,準(zhǔn)讓他死在我們的刀尖上!這么英姿勃勃的青年,死了也怪可惜的!他敢于出言無(wú)悔,也許是勇武過(guò)人,否則,他也不敢如此逞強(qiáng)呀! 王子在眾目睽睽之下,沉著岑寂地騎在烏木馬上,從容地伸手按動(dòng)升騰的按鈕,那木馬劇烈地震動(dòng)蹦跳著,突然之間之間之間,它從地面升騰起來(lái),一向飛入云霄,不見(jiàn)了.三軍大亂,個(gè)個(gè)抱頭鼠竄. 國(guó)王見(jiàn)狀,張皇失措,忙叫:抓住他,別讓他跑了! 宰相和眾朝臣覺(jué)得無(wú)緣無(wú)故,紛紛進(jìn)言: 陛下,我們追不上他了,他準(zhǔn)是個(gè)巫師!幸蒙真主保佑,陛下安然無(wú)恙,未曾受其傷害. 國(guó)王心情重重的地回到行宮,對(duì)公主講了比武的經(jīng)過(guò).公主聽(tīng)說(shuō)王子已騰空而去,不知去向,心中十分憂傷,因?yàn)樗焉钌畹貝?ài)上了他.從此,她身染重病,久臥不起,國(guó)王讓名醫(yī)診治,亦無(wú)好轉(zhuǎn),朝野為之惶惶. 王子駕馬離去,在空中騰飛,不久便下降在波斯國(guó)王宮宮頂上.他下馬飛奔進(jìn)宮,拜見(jiàn)父王. 國(guó)王正在憂心如焚,見(jiàn)王子安然返來(lái),馬上轉(zhuǎn)悲為喜,笑逐顏開(kāi)地將王子摟在懷中,說(shuō): 兒呀,你讓我們都急壞了,為了懲處那個(gè)讓你去無(wú)蹤影的哲人,我已下令將他羈系起來(lái)了. 王子訴說(shuō)了自己的經(jīng)歷,盛贊哲人的高明,請(qǐng)求父王釋放他,并重加犒賞,視為上賓.那哲人雖然為重獲自由而欣慰,卻難以釋去涌動(dòng)在胸的一股怒氣,因?yàn)閲?guó)王尚未恩準(zhǔn)將三公主嫁給他,王子卻已掌握了烏木馬的秘密. 國(guó)王反復(fù)對(duì)王子說(shuō):你今后不要再騎這木馬了,否則,你會(huì)從馬上摔下來(lái),大概木馬出了什么故障會(huì)連人帶馬掉進(jìn)深淵中.你那次脫險(xiǎn),全靠真主保佑,否則你的頭早就被蘇阿吾國(guó)王給砍了.如果你真的有什么三長(zhǎng)兩短,我們將多么痛苦呀! 可是,王子卻時(shí)候思念著蘇阿吾國(guó)公主,于是,他趁夜摸到屋頂,騎上烏木馬,又去找她. 次日早晨,國(guó)王不見(jiàn)王子,命人四處尋找,到屋頂一看,烏木馬不見(jiàn)了,便知道王子一定騎馬飛去,頓時(shí)愁緒滿(mǎn)懷,悔不該未將木馬藏好.他想,這次王子返來(lái),無(wú)論如何也要藏好木馬,不準(zhǔn)他隨便騎走,免得日夜擔(dān)憂. 王子心急馬快,不久就飛臨蘇阿吾國(guó)上空,又下降在行宮的屋頂上.他下馬后,躡手躡腳地來(lái)到公主游玩的大廳里,卻不見(jiàn)人影.他東轉(zhuǎn)西轉(zhuǎn),終于找到公主的臥室,見(jiàn)公主愁眉緊鎖,消瘦了許多.他顧不得宮娥在旁,破門(mén)而入.公主見(jiàn)他出去,精神為之一振,朝他一笑,嗔怪地說(shuō): 可愛(ài)的王子,你為什么扔下我揚(yáng)長(zhǎng)而去呢?你知道我有多么想念你.為你擔(dān)憂嗎? 難道我不想念你,不為你擔(dān)憂嗎?如果你真的愛(ài)我,就請(qǐng)你隨我到我的故鄉(xiāng)去吧! 公主欣然贊成.王子欣喜若狂,拉著她的手,將她攙扶到屋頂上,坐在木馬的前面,王子伸手按動(dòng)按鈕,于是,兩人雙雙飛上天空. 宮娥們見(jiàn)狀,張皇失措,忙不迭地飛奔進(jìn)宮,報(bào)告國(guó)王.國(guó)王和王后驚悉公主出走,忙跑到院中,只見(jiàn)公主和王子正騎著烏木馬在高空飛行,他們捶胸頓足,叫苦不迭. 王子在歸途中,對(duì)公主體貼入微,為了使她免受恐怖疲憊,他專(zhuān)程減低飛行速度,在經(jīng)過(guò)一處芳草芊芊.清泉淙淙的地區(qū),便下降下來(lái)歇息.這樣,兩人輕松興奮地飛回波斯國(guó)京城.為了讓公主看一看波斯國(guó)王的權(quán)威,他先下降入城外國(guó)王的御花園中,把公主讓進(jìn)屋里歇息,說(shuō): 你先在這兒歇息一下,我進(jìn)城去見(jiàn)父王,給你預(yù)備一下宮室,然后再來(lái)接你. 公主滿(mǎn)口答應(yīng),認(rèn)為這樣會(huì)更加體面. 王子匆匆入城,謁見(jiàn)父王.國(guó)王見(jiàn)兒子又平安返來(lái),十分歡樂(lè).王子說(shuō): 父王,我把那位國(guó)王的閨女接來(lái)了,她現(xiàn)正在御花園中歇息,請(qǐng)父王預(yù)備儀仗,前去迎接,以便讓她見(jiàn)地一下我國(guó)的軍威和禮儀. 國(guó)王覺(jué)得這種念頭不錯(cuò),便命令百姓們打掃街道.裝飾城廓,吩咐滿(mǎn)朝文武和三軍將士全都穿戴整齊.王子取出宮中代價(jià)連城的珍珠.瑪瑙.首飾及各色綾羅綢緞和裝飾品,把宮殿布置一新.一切預(yù)備齊全,他才匆匆出城,趕往御花園接公主. 可是,公主和木馬卻都不翼而飛了!他失望極了,趕快四處尋找,打聽(tīng)公主的下落.這時(shí),他從一個(gè)園丁那里了解到,那個(gè)哲人曾到御花園中采集標(biāo)本.他馬上曉暢了,一定是那造馬的哲人為了報(bào)復(fù)才把公主和木馬一路帶走了. 原來(lái),就在王子進(jìn)宮謁見(jiàn)國(guó)王時(shí),哲人來(lái)到園中,他被一種幽香的麝香氣息所吸引,便搜尋而來(lái),見(jiàn)他造的木馬立在面前,非常高興,打算立即騎馬逃走.可是轉(zhuǎn)念一想,應(yīng)該看一看王子帶返來(lái)什么東西.于是,他闖進(jìn)屋里,發(fā)現(xiàn)了美若天仙的公主,他馬上曉暢了一切.便向公主施禮.問(wèn)候.公主見(jiàn)此人生得如此丑陋,便問(wèn): 你是什么人? 公主,我是王子的差人,奉命前來(lái)接你進(jìn)城的.我和王子有深厚的友誼,所以他才特派我前來(lái). 善良的公主信以為真,馬上起身要走.哲人忙說(shuō): 公主,你是千金小姐,怎能步行呢,這匹木馬就是你的乘騎呀! 我自己不會(huì)把握它呀. 好吧,哲人知公主已進(jìn)入圈套,便抿嘴一笑,說(shuō):那就只好由我來(lái)代你把握了! 說(shuō)著,他讓公主坐在前面,用帶子緊緊捆綁好,一按按鈕,烏木馬震動(dòng)著,飛騰起來(lái).飛到高空,看不看法面了,公主不安地問(wèn): 我們飛往哪里?王子又在那邊? 啊哈,實(shí)話對(duì)你說(shuō)吧,這木馬本是我造,卻被王子搶了去.現(xiàn)在,我要把它奪返來(lái),而且也把你弄到手,這樣就解了我的心頭之恨.從今以后,王子再也得不到你和木馬了,你就安心跟我過(guò)吧,我會(huì)更加侍奉你的. 我的命好苦呀,我上不能侍奉父母,又與愛(ài)人分離失散,叫我可怎么活呀!公主哭天搶地,悲痛欲絕,卻無(wú)計(jì)可施. 哲人駕著烏木馬,帶著公主一向飛到希臘境內(nèi),在一個(gè)河渠縱橫的平原地帶下降.恰好那天希臘國(guó)王出城到此地打獵,看到哲人.公主和烏木馬歇在那里,便吩咐左右將他們帶到宮里.國(guó)王見(jiàn)哲人奇丑無(wú)比,又見(jiàn)公主美若天仙,頓生嫌疑,便問(wèn): 小姐,你與這個(gè)小老頭有何干系? 她是我的妻子!哲人搶先回答. 不,陛下,他并不是我的丈夫.我不熟悉他,只是被他用計(jì)強(qiáng)掠到此的. 國(guó)王見(jiàn)事出有因,便下令對(duì)哲人嚴(yán)刑拷打,關(guān)進(jìn)牢中.然后,讓人把公主和烏木馬置于宮中,因?yàn)樗恢滥抉R的奧秘,所以也未能把握它. 公主失蹤后,王子一向非?鄲,決定外出尋找.他預(yù)備停當(dāng),開(kāi)始長(zhǎng)途跋涉.他爬山越嶺,渡溪過(guò)河,披星戴月,日夜兼程,一路打聽(tīng)公主和烏木馬的下落.人們聽(tīng)他說(shuō)什么烏木馬,以為他在說(shuō)胡話.他并不泄氣氣餒,而是頑強(qiáng)地周游列國(guó),尋根問(wèn)底,發(fā)誓非要找到不可. 終于,他來(lái)到了希臘,投宿在一個(gè)旅館里.他看到一些客商在談什么新聞,便湊上前去.一位客商用神秘的語(yǔ)調(diào)向大家透露了出獵的國(guó)王發(fā)現(xiàn)一個(gè)可疑老頭與公主和烏木馬的情景,引起了王子的注意,他的心情名頓開(kāi),感到歡樂(lè)快慰,他熱情地與他們交談,打聽(tīng)京城的方向.然后,刻不容緩地踏上征途,直奔京城. 他預(yù)備進(jìn)城時(shí),被守城的士兵攔住,被帶進(jìn)王宮.因?yàn)闀r(shí)值夜晚,國(guó)王已退朝,只好待到天明再說(shuō).他用重禮親睦言與士兵搞好干系,從他們那里獲悉公主自被接進(jìn)宮中過(guò)后,因?yàn)轶@嚇和疲憊太過(guò)而病倒了,國(guó)王非常體貼她,為她請(qǐng)醫(yī)生,一心要治好她的病. 次日臨朝時(shí),王子被帶到國(guó)王面前.他向國(guó)王施禮后,說(shuō): 我從波斯來(lái),精通醫(yī)術(shù),專(zhuān)治各種疑難雜癥.我周游列國(guó),了解各地風(fēng)土人情,借以拓展視野.增長(zhǎng)知識(shí).提高醫(yī)術(shù). 聽(tīng)了王子的話,國(guó)王正中下懷,說(shuō):你來(lái)得正是時(shí)候!國(guó)王向他詳細(xì)敘述了公主害病的狀況,又說(shuō),你若能治愈她的疾病,我就答應(yīng)你的一切要求! 王子再三保證能治百病后,隨國(guó)王先去看了烏木馬,搜檢烏木馬的零件完好無(wú)損,他更放心了.當(dāng)他來(lái)到公主養(yǎng)病的地方時(shí),只見(jiàn)公主蓬頭垢面.搖搖擺擺.瘋瘋癲癲地在哭鬧著.其實(shí)她并非真的害病而是裝瘋,這是她自衛(wèi)的一種高明的手段. 晝思夜想王子的公主,猛然見(jiàn)他出現(xiàn)在面前,驚喜萬(wàn)分,因?yàn)樘^(guò)激動(dòng),狂叫一聲,暈了已往.國(guó)王以為公主如此狂叫,是因?yàn)槲窇肿约旱木壒?便悄然退去.王子則趁機(jī)把她弄醒,將嘴唇湊近她的耳邊,小聲說(shuō): 目前狀況迫切,我們要耐心等待時(shí)機(jī)脫身,你要保持岑寂.我出去通知他,說(shuō)你確實(shí)著了魔,但可以醫(yī)好.待他出去時(shí),你用甜言蜜語(yǔ)敷衍他,讓他看到你的病在我的醫(yī)治下已經(jīng)有了起色.這樣一來(lái),我們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的時(shí)候就為期不遠(yuǎn)了. 公主聽(tīng)得真真切切,含笑搖頭答應(yīng).王子從室內(nèi)出來(lái),喜笑臉開(kāi)地對(duì)國(guó)王說(shuō): 陛下,我已經(jīng)為她診斷醫(yī)治,現(xiàn)已初見(jiàn)成效.您可以出來(lái)看病人了. 公主見(jiàn)國(guó)王出去,忙起身迎接.國(guó)王見(jiàn)她確實(shí)大有好轉(zhuǎn),十分歡樂(lè),遂命婢仆們好生服侍,陪她去洗澡.熏香,給她預(yù)備宮服.首飾,精心打扮起來(lái). 這時(shí),王子又對(duì)國(guó)王說(shuō):陛下,她只是初愈,若想讓她徹底康復(fù).舊病不再?gòu)?fù)發(fā),有一個(gè)一勞永逸的辦法,就是請(qǐng)陛下統(tǒng)率文武百官和軍隊(duì),帶著那匹烏木馬,一路去到那天陛下出獵發(fā)現(xiàn)他們的地方,讓我在現(xiàn)場(chǎng)收妖斬魔,不使它再在人間作祟,便可保護(hù)公主永生無(wú)恙. 太好啦!國(guó)王滿(mǎn)口答應(yīng),就照你說(shuō)的辦吧! 隨即,國(guó)王下令軍隊(duì)出發(fā),吩咐人抬著烏木馬,浩浩蕩蕩地開(kāi)往郊外.王子指揮人馬排隊(duì)站在一旁,把公主和烏木馬安排在另一邊. 一切安排妥當(dāng),王子對(duì)國(guó)王說(shuō):我現(xiàn)在要焚香.恭念咒語(yǔ),收治妖魔.我須跨上馬兒,讓姑娘騎在前面,這樣做,手續(xù)就齊備了. 國(guó)王聽(tīng)得入了神,完全聽(tīng)王子擺布,滿(mǎn)朝文武和全軍人馬都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站著,眼睜睜地等著看他收妖.王子趁機(jī)跨上烏木馬,讓公主騎在前面,然后按動(dòng)按鈕,那木馬便震動(dòng)起來(lái),升騰到天空,越飛越高,揚(yáng)長(zhǎng)而去. 國(guó)王和手下人看得入神,一個(gè)又一個(gè)瞠目結(jié)舌.目瞪口呆.可是等了半天,也不見(jiàn)木馬飛返,始知上當(dāng)中計(jì),懊悔不迭. 王子救了公主,一路春風(fēng)得意,很快就飛回故國(guó),安然下降在自己預(yù)備的那座宮殿里.他安排公主住好,便去謁見(jiàn)父王母后. 國(guó)王聽(tīng)了王子的敘述,歡樂(lè)異常,吩咐預(yù)備宴席,為王子和公主舉行婚禮.滿(mǎn)朝文武和全國(guó)百姓興高采烈,熱熱鬧鬧地歡慶了一個(gè)月. 國(guó)王愛(ài)子心切,為避后患,干脆毀掉烏木馬.新婚過(guò)后,王子即派人到蘇阿吾國(guó)向岳父母報(bào)喜.國(guó)王讀了公主的親筆信,得知閨女安然無(wú)恙,幸福美滿(mǎn),心中快慰,便優(yōu)待使臣,并以重禮饋贈(zèng)王子. 從此,兩國(guó)過(guò)從甚密,邦交日漸親善.之后,波斯國(guó)王駕崩,王子登基為王,秉公治國(guó),銳意改革,國(guó)泰民安,與公主盡享天年. |
|||||
笑話故事錄入:admin 責(zé)任編輯:admin | |||||
| 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏 | 聯(lián)系站長(zhǎng) | 友情鏈接 | 版權(quán)申明 | 網(wǎng)站公告 | 管理登錄 | | |||
|