你是胡蘿卜,雞蛋,還是咖啡豆?閨女(daughter)對父親(father)抱怨她的生活,抱怨事事都那么艱巨。她不知該如何應(yīng)付生活,想要自暴自棄了。她已厭倦斗爭和奮斗,好象一個問題剛減緩,新的問題就又出現(xiàn)了。
她的父親是位廚師,他把她帶進(jìn)廚房。他先往三只鍋里倒入一些水,然后把它們放在旺火上燒。不久鍋里的水燒開了。他往一只鍋里放些胡蘿卜,第二只鍋里放如雞蛋,最終一只鍋里放入碾成粉末狀的咖啡豆。他將它們侵入開水中煮,一句話都沒有說。
閨女咂咂嘴,不耐煩地等待著,納悶父親在做什么。大約20分鐘后,他把火閉了,把胡蘿卜撈出來放入一個碗內(nèi),把雞蛋撈出來放入另一個碗內(nèi),然后又把咖啡舀到一個杯子里。做完這些后,他才轉(zhuǎn)過身問閨女,“親愛的,你看見什么了?”“胡蘿卜、雞蛋、咖啡”,她回答。
他讓她挨近些并讓她用手摸摸胡蘿卜。她摸了摸,注意到他們變軟了。父親又讓閨女拿一只雞蛋并打破它。將殼剝掉后,他看到了是只煮熟的雞蛋。最終,他讓她喝了咖啡。品嘗到香濃的咖啡,閨女笑了。她怯生問到:“父親,這意味著什么?”
他注釋說,這三樣?xùn)|西面臨同樣的逆境——煮沸的開水,但其反應(yīng)各不相同。胡蘿卜入鍋之前是強(qiáng)壯的,結(jié)實的,絕不示弱;但進(jìn)入開水過后,它變軟了,變?nèi)趿。雞蛋原來是易碎的,它薄薄的外殼保護(hù)著它呈液體的內(nèi)臟。但是經(jīng)開水一煮,它的內(nèi)臟變硬了。而粉狀咖啡豆則很獨特,進(jìn)入沸水過后,它們倒改變了水。“哪個是你呢?”他問閨女。
當(dāng)逆境找上門來時,你該如何反應(yīng)?你是胡蘿卜,是雞蛋,依然咖啡豆?你呢,我的朋友,你是看似強(qiáng)硬,但遭遇痛苦和逆境后畏縮了,變軟弱了,失去了力量的胡蘿卜嗎?你是心里原本可塑的雞蛋嗎?你先是個性情不定的人,但經(jīng)過死亡、別離、離婚或失業(yè),是不是變得堅強(qiáng)了,變得倔強(qiáng)了?你的外殼看似已往,但你是不是因有了堅強(qiáng)的性格和心里而變得嚴(yán)厲強(qiáng)硬?大概你像是咖啡豆嗎?豆子改變了給它帶來痛苦的開水,并在它達(dá)到100度的高溫時讓它散收回最佳的香味。水最燙時,它的味道更好啦。如果你像咖啡豆,你會在狀況最糟糕時,變得有出息了,并使周圍的狀況變好啦。
|