小螃蟹找鉗子一大早海邊的礁巖上就傳來(lái)哭聲,小烏龜(tortoise)和小海螺打算去瞧瞧。“是誰(shuí)會(huì)哭的這么傷心呢?”小海螺問(wèn)。
走已往小烏龜看到小大螃蟹(crab)哭的正傷心呢!小烏龜和小海螺問(wèn)小大螃蟹說(shuō):“什么事讓你哭的這么傷心呢?”
小大螃蟹把自己的小手舉起來(lái)說(shuō):“看——我手上的大鉗子不見(jiàn)了,沒(méi)了鉗子我就不是一只真正的大螃蟹,我會(huì)被人瞧不起的。”
小烏龜和小海螺決定幫助小大螃蟹找到它的鉗子。它們?cè)谏碁┥蠜](méi)有找到,在海水里都沒(méi)有找到,“這可真是一件麻煩事事。”小烏龜嘴里嘟囔著,小海螺覺(jué)得大家找的有些累了,唱起了好聽(tīng)的歌曲,小大螃蟹聽(tīng)著小海螺的歌聲忘記了傷心。
不一會(huì)小海馬(seahorse)從水面上鉆出來(lái),小海馬是給小大螃蟹送鉗子來(lái)的,原來(lái)前幾天小大螃蟹去深海底下的小海馬家做客,不小心把手上的大鉗子落在那了,小海馬從深海游了好長(zhǎng)時(shí)間才游上海面,要不是聽(tīng)到小海螺的歌聲還不知道要找多久呢!
小大螃蟹為自己的糊涂感到不美意思。
|